今天開始看另外一部泰劇"天鵝套索",感覺大陸人翻譯的泰劇劇名都怪怪的?我還是覺得我們台灣人在翻譯這方面比較強,男主角跟女主角我都不認識,但是應該都是很有名的

剛剛看了第一集覺得還不錯就開始下載影片,但是最近我下載優酷影片到一半都會出現錯誤的情形?不知道該怎麼解決?男主角很斯文看起來就很像鄰家男孩型的很有親切,女主角在影片看比較美麗,但是我感覺風塵味太重了(純粹是我個人觀感)

wo.gif  

這部戲又有同志演女人,不過這個同志是演壞人的跟班,應該是男人扮的?泰國怎麼都喜歡在劇中穿插這些角色?不知道該怎麼說?在戲裡這同志演的是"純女人"的角色,但是卻是叫男人穿女裝來演?why?

我才看第一集,都是正常放沒有用快轉,好像劇情還可以看,下載其它集又出錯看不了,在網站直接看又很卡,急死了!~~~這部戲男女角起碼符合我心中帥哥美女的形像,推薦給大家看,有時間才看,沒有時間我們就不要看,等你有空再來看,不過有一句話大家應該都聽過"時間就像乳溝,隨便擠一擠總是有的"所以你說沒有時間是騙人的

一般的明星,女明星都有很多人在介紹了我就不多說了,我覺得我日記應該是女客人會比較多,女的應該會比較關心男主角吧?

Google 男主角的圖片: วี วีรภาพ สุภาพไพบูลย์

天鵝套索 

2012-04-03

arrow
arrow
    全站熱搜

    李歡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()