close

點評:

那來的岐視?到底是那個本土社團?是先有閩南語還是台語?搞不清處狀況,台語是台灣的說法,閩南語本來就是正確的說法,有些人不承認自己是中國人說是台灣人,可是"台語"是來自中國,不要搞錯了,台語可以說是閩南語,但閩南語不是台語,如果真要分的那麼清楚,臺灣自己發明自己語言,臺語跟國語都不要用,連文字也不要用,不是更好

立報╱唐澄暐 2011-05-24 23:33
討論 (+8)
調整字級:

【記者唐澄暐綜合報導】日前本土社團反映,國民中小學九年一貫課程綱要採用「閩南語」名稱具有歧視意涵,教育部表示,2000年公布暫行課 程綱要首度納入本土語言時,已採用「閩南語」稱呼;2003年公布正式綱要,以及2008年微調課程綱要時,經評估仍稱「閩南語」,不曾改變。

教 育部表示,多數台灣使用閩南語的人習慣稱「台灣話」或「台語」,對於民間約定俗成應尊重。但官方使用名稱應更為謹慎,尤其必須考慮客家、原住民族群,保障 語言平等。至於「閩南語」前面冠上「台灣」二字,是學術用法,為避免不必要聯想及解讀,一致採「閩南語」、「客家語」及「原住民族語」等中性名稱。

但目前已公布的行政規則、成果資源、出版品內容中,若未使用「閩南語」一詞,暫時也不需修正,未來如有新發布或修訂改版時,則須配合使用「閩南語」,漸進趨於一致。

arrow
arrow
    全站熱搜

    李歡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()